Susume! Jiichan!: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
ParaParaKing (talk | contribs) mNo edit summary |
No edit summary |
||
(37 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
== Song Information == | == Song Information == | ||
[[Image:12 KEI-ROW PUNK.png|thumb|246px|進め!爺ちゃん!'s pop'n music banner.]] | |||
Artist: ジュースアクターズ<br> | Artist: ジュースアクターズ<br> | ||
Composition/Arrangement: [[Harumi Ueko|Jimmy Weckl]]<br> | |||
Lyrics: [[Keiko Oomune]]<br> | |||
Vocals: Juice Actors<br> | |||
BPM: 89-356<br> | BPM: 89-356<br> | ||
Length: 1:56<br> | Length: 1:56<br> | ||
pop'n music Genre: KEI-ROW PUNK (敬老パンク)<br> | |||
pop'n music Character: MAGOJIROU [12]<br> | |||
pop'n CG designer: [[Tomoko Shiono|shio]] (character design), [[Chihiro Inoue|ちひ]] (animation design), [[Masaya Aoyama]] (animation)<br> | |||
First Music Game Appearance: [[AC pnm 12|pop'n music 12 いろは]]<br> | |||
Other Music Game Appearances: None. | |||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
<pre> | === Japanese === | ||
※敬老!(HEY!)敬老!(HEY!)敬老!(HEY!)(HEY!)(HEY!)(HEY!) | <pre>※敬老!(HEY!)敬老!(HEY!)敬老!(HEY!)(HEY!)(HEY!)(HEY!) | ||
※ ×3 times repeat | |||
敬老!(HEY!)敬老!(HEY!)敬老!(YEAH!!!) | |||
僕らのLIVEへ行こう! 爺ちゃんも連れて行こう!(OH!) | |||
真っ赤なシャツ着て行こう! 尺八もって行こう!(GO!GO!) | |||
僕の大好きなお爺ちゃん(お爺ちゃん!) | |||
いつもニコニコお婆ちゃん(お婆ちゃん!) | |||
応援してね お爺ちゃん! 進め!進め! | |||
何かイイ事 今日は してあげたくて(有り難いことです) | |||
僕らのLIVEの 今日のGUESTはお爺ちゃん | |||
(最近の若いモンの音楽は速いなぁ) | |||
(ワシらの若い頃にはこんなナニはなかったけどなぁ) | |||
(今日は可愛い孫と合奏させていただいております。ホンマに幸せでございます。) | |||
(極楽!極楽!) | |||
僕の大好きなお爺ちゃん(お爺ちゃん!) | |||
今日もイケてるお婆ちゃん(お婆ちゃん!) | |||
いつもノリノリ お爺ちゃん! 進め!進め! | |||
※敬老!(oi!)敬老!(oi!)敬老!(oi!)(oi!)(oi!) | ※敬老!(oi!)敬老!(oi!)敬老!(oi!)(oi!)(oi!) | ||
※ ×2 times repeat | |||
敬老!敬老!</pre> | |||
</pre> | |||
=== Romaji === | |||
<pre>※keirou! (HEY!) keirou! (HEY!) keirou! (HEY!) (HEY!)(HEY!)(HEY!) | |||
※ ×3 times repeat | |||
keirou! (HEY!) keirou! (HEY!) keirou! (YEAH!!!) | |||
bokura no LIVE e ikou! jiichan mo tsurete ikou! (OH!) | |||
makkana SHIRT kite ikou! shakuhachi motte ikou! (GO!GO!) | |||
boku no daisuki na ojiichan (ojiichan!) | |||
itsumo nikoniko obaachan (obaachan!) | |||
ouen shite ne ojiichan! susume! susume! | |||
nani ka ii koto kyou wa shite agetakute (arigatai kotodesu) | |||
bokura no LIVE no kyou no GUEST wa ojiichan | |||
(saikin no wakamono no ongaku wa hayai naa) | |||
(washira no wakai koro ni wa konna nani wa nakattakedo naa) | |||
(kyou wa kawaii mago to gassou sa sete itadaite orimasu. honmani shiawase de gozaimasu.) | |||
(gokuraku! gokuraku!) | |||
boku no daisuki na ojiichan (ojiichan!) | |||
kyou mo iketeru obaachan (obaachan!) | |||
itsumo norinori ojiichan! susume! susume! | |||
※keirou! (oi!) keirou! (oi!) keirou! (oi!)(oi!)(oi!) | |||
※ ×2 times repeat | |||
keirou! keirou!</pre> | |||
== Song Connections / Remixes == | == Song Connections / Remixes == | ||
None. | |||
== Trivia == | == Trivia == | ||
* 進め!爺ちゃん! is one of the songs part of pop'n music 12 いろは's ''pop'n hiden ninpouchou'' (ポップン秘伝忍法帖) event. It could be unlocked through the AKI (秋) scroll from March 2nd to April 13th, 2005. | |||
* Respect-for-the-Aged Day (敬老の日, Keirou no hi) is a Japanese holiday celebrated on the third Monday of every September. It is a holiday meant to celebrate both the elderly and for long living. This is why 進め!爺ちゃん! appears on the AKI (Autumn) scroll of the ポップン秘伝忍法帖 event. | |||
* In the music comments, Jimmy Weckl dedicated 進め!爺ちゃん! to his grandfather. | |||
* 進め!爺ちゃん! is available in [[CS pnm Lively|pop'n music Lively]] as part of the '''pop'n music Lively Selection Music Pack vol.1''' (pop'n music Lively セレクション 楽曲パック vol.1). | |||
== Music Comment == | |||
Untranslated. | |||
== Song Production Information == | |||
Untranslated. | |||
== Character Information == | |||
Untranslated. | |||
== Difficulty & Notecounts == | |||
pop'n music difficulty rated from 1 to 43 through pop'n music 20 fantasia, and 1 to 50 from Sunny Park onwards. (Ratings and notecounts obtained from [http://popnfever.s21.xrea.com/ Pop'n Music Fever] and [http://www.bemaniwiki.com BEMANIWiki 2nd].) | |||
= | {{pnm Chart Header|5b=a| | ||
{{pnm Chart Notecounts|255|470|985|1252|409|807}} | |||
{{pnm Chart|pop'n music 12 いろは|10|22|38|42|16|32}} | |||
{{pnm Chart|pop'n music 13 カーニバル→20 fantasia|10|22|↓37|42|16|32}} | |||
{{pnm Chart|pop'n music Sunny Park→Present|-|28|↑44|48|16|32}} | |||
{{pnm Chart|pop'n music 12 いろは CS|10|22|37|42|16|32}} | |||
{{pnm Chart|pop'n music 13 カーニバル CS|10|22|37|42|16|32}} | |||
{{pnm Chart|pop'n music Lively|-|28|44|48|-|-}} | |||
}} | |||
{{pop'n hiden ninpouchou}} | |||
{{HELL}} | |||
[[Category:Songs]] | [[Category:Songs]] | ||
[[Category: | [[Category:pop'n music Songs]] | ||
[[Category: | [[Category:pop'n music 12 Songs]] |
Latest revision as of 03:03, 8 April 2024
進め!爺ちゃん!
Song Information
Artist: ジュースアクターズ
Composition/Arrangement: Jimmy Weckl
Lyrics: Keiko Oomune
Vocals: Juice Actors
BPM: 89-356
Length: 1:56
pop'n music Genre: KEI-ROW PUNK (敬老パンク)
pop'n music Character: MAGOJIROU [12]
pop'n CG designer: shio (character design), ちひ (animation design), Masaya Aoyama (animation)
First Music Game Appearance: pop'n music 12 いろは
Other Music Game Appearances: None.
Lyrics
Japanese
※敬老!(HEY!)敬老!(HEY!)敬老!(HEY!)(HEY!)(HEY!)(HEY!) ※ ×3 times repeat 敬老!(HEY!)敬老!(HEY!)敬老!(YEAH!!!) 僕らのLIVEへ行こう! 爺ちゃんも連れて行こう!(OH!) 真っ赤なシャツ着て行こう! 尺八もって行こう!(GO!GO!) 僕の大好きなお爺ちゃん(お爺ちゃん!) いつもニコニコお婆ちゃん(お婆ちゃん!) 応援してね お爺ちゃん! 進め!進め! 何かイイ事 今日は してあげたくて(有り難いことです) 僕らのLIVEの 今日のGUESTはお爺ちゃん (最近の若いモンの音楽は速いなぁ) (ワシらの若い頃にはこんなナニはなかったけどなぁ) (今日は可愛い孫と合奏させていただいております。ホンマに幸せでございます。) (極楽!極楽!) 僕の大好きなお爺ちゃん(お爺ちゃん!) 今日もイケてるお婆ちゃん(お婆ちゃん!) いつもノリノリ お爺ちゃん! 進め!進め! ※敬老!(oi!)敬老!(oi!)敬老!(oi!)(oi!)(oi!) ※ ×2 times repeat 敬老!敬老!
Romaji
※keirou! (HEY!) keirou! (HEY!) keirou! (HEY!) (HEY!)(HEY!)(HEY!) ※ ×3 times repeat keirou! (HEY!) keirou! (HEY!) keirou! (YEAH!!!) bokura no LIVE e ikou! jiichan mo tsurete ikou! (OH!) makkana SHIRT kite ikou! shakuhachi motte ikou! (GO!GO!) boku no daisuki na ojiichan (ojiichan!) itsumo nikoniko obaachan (obaachan!) ouen shite ne ojiichan! susume! susume! nani ka ii koto kyou wa shite agetakute (arigatai kotodesu) bokura no LIVE no kyou no GUEST wa ojiichan (saikin no wakamono no ongaku wa hayai naa) (washira no wakai koro ni wa konna nani wa nakattakedo naa) (kyou wa kawaii mago to gassou sa sete itadaite orimasu. honmani shiawase de gozaimasu.) (gokuraku! gokuraku!) boku no daisuki na ojiichan (ojiichan!) kyou mo iketeru obaachan (obaachan!) itsumo norinori ojiichan! susume! susume! ※keirou! (oi!) keirou! (oi!) keirou! (oi!)(oi!)(oi!) ※ ×2 times repeat keirou! keirou!
Song Connections / Remixes
None.
Trivia
- 進め!爺ちゃん! is one of the songs part of pop'n music 12 いろは's pop'n hiden ninpouchou (ポップン秘伝忍法帖) event. It could be unlocked through the AKI (秋) scroll from March 2nd to April 13th, 2005.
- Respect-for-the-Aged Day (敬老の日, Keirou no hi) is a Japanese holiday celebrated on the third Monday of every September. It is a holiday meant to celebrate both the elderly and for long living. This is why 進め!爺ちゃん! appears on the AKI (Autumn) scroll of the ポップン秘伝忍法帖 event.
- In the music comments, Jimmy Weckl dedicated 進め!爺ちゃん! to his grandfather.
- 進め!爺ちゃん! is available in pop'n music Lively as part of the pop'n music Lively Selection Music Pack vol.1 (pop'n music Lively セレクション 楽曲パック vol.1).
Music Comment
Untranslated.
Song Production Information
Untranslated.
Character Information
Untranslated.
Difficulty & Notecounts
pop'n music difficulty rated from 1 to 43 through pop'n music 20 fantasia, and 1 to 50 from Sunny Park onwards. (Ratings and notecounts obtained from Pop'n Music Fever and BEMANIWiki 2nd.)
Game | Normal Mode | Battle Mode | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
5-Buttons | NORMAL | HYPER | EX | NORMAL | HYPER | |
Notecounts | 255 | 470 | 985 | 1252 | 409 | 807 |
pop'n music 12 いろは | 10 | 22 | 38 | 42 | 16 | 32 |
pop'n music 13 カーニバル→20 fantasia | 10 | 22 | ↓37 | 42 | 16 | 32 |
pop'n music Sunny Park→Present | - | 28 | ↑44 | 48 | 16 | 32 |
pop'n music 12 いろは CS | 10 | 22 | 37 | 42 | 16 | 32 |
pop'n music 13 カーニバル CS | 10 | 22 | 37 | 42 | 16 | 32 |
pop'n music Lively | - | 28 | 44 | 48 | - | - |
ポップン秘伝忍法帖 | |
---|---|
HARU (春) | La Pêche du Pierrot - GRADUATION ~それぞれの明日~ - エイプリルフールの唄 - Citta' del sole - うぐいす - redraw lots |
NATSU (夏) | Far e@st network - 白いとび羽根 - Into The Light - starmine (pop'n mixxx) - rings on the water - Ping Pong Boogie |
AKI (秋) | KOUYOU - Klungkung 1655 - 進め!爺ちゃん! - Trick or Treat! - もりへいこうよ - Hell? or Heaven? |
FUYU (冬) | こたつとみかん - 雫 - Thinking of You - お豆の哀歌 - Pop'n Xmas 2004 ~電子ノウタゴエ~ - さようならこんにちは |
SHINOBI (忍) | 忍びアン子は恋の呪文 |